¡SALIDA A LA PISCINA DEL AULA ALTERNATIVA!

El mes de mayo empezamos a ir a las pìscinas de San Jorge con los compañeros/as de 3º de Primaria de la escuela. ¡Nos gustó tanto la experiencia hemos repetido más veces! Esperar a que llegase el jueves nos puso un poco nerviosos porque teníamos muchas ganas, y cuando por fin llegó el día, ¡qué emoción! ¡Qué contentos! El primer contacto fue muy chulo, algunos nadaban como pez en el agua y otros disfrutaban desde la orilla, porque meterse en el agua, a veces, puede dar un poco de miedo y, además, ¡estaba muy fría! Lo pasamos muy bien, cada uno a su manera, desde dentro, desde fuera, jugando con los churros, las pelotas, los chorros de agua, jugando a salpicar a los demás, saltando a la piscina, haciendo flotar a los patos…. ¡El curso que viene seguro que repetiremos!
GELA ALTERNATIBOKO IGERILEKURA IRTEERA!
Maiatzean hasi ginen San Jorgeko plazetara joaten eskolako Lehen Hezkuntzako 3. mailako ikaskideekin. Hainbeste gustatu zitzaigun esperientzia, gehiagotan errepikatu dugula! Osteguna iritsi arte itxaroteak urduri jarri gintuen, gogo handia genuelako, eta azkenean eguna iritsi zenean, hura zirrara! Ze pozik! Lehen kontaktua oso xelebrea izan zen, batzuek uretan arrainak bezala igeri egiten zuten eta beste batzuek urertzetik gozatzen zuten, uretan sartzeak, batzuetan, beldur pixka bat eman dezakeelako eta, gainera, oso hotza zegoelako! Oso ondo pasatzen dugu, bakoitzak bere erara, barrutik, kanpotik, txurroekin, pilotekin, ur-zorrotadekin jolasean, besteak zipriztintzen jolasten, igerilekura salto egiten, ahateak flotarazten… Datorren ikasturtean ere errepikatuko dugu!

JOSKETA TAILERRA

JOSKETA TAILERRA

proiektuaren bidez, ikasleek beren sormena garatzeko aukera ematen dien jarduera dibertigarri bat burutzen dute. Ikasteko, haien helburuak garatzeko eta gauzatzeko motibazioa ematen dien praktika bat da.

Josketak kontzentrazioa eta begi-eskuen arteko koordinazioa hobetzen laguntzen die, eta, gainera, motrizitate fina lantzen dute.

Egiazta daitekeenez, ikasleek gorputz- eta zinetika-adimena garatuko dute, ezagutza gorputz-sentsazioen bidez prozesatuz.

 

TALLER DE COSTURA

Mediante el proyecto de la costura el alumnado tiene la oportunidad de iniciarse en una actividad divertida que les permite desarrollar su creatividad. Es una práctica que les motiva a aprender y a desarrollar y llevar a cabo sus propios objetivos.

La costura les ayuda a mejorar la concentración y coordinación viso-manual, ejercitando además la motricidad fina. 

Como se puede comprobar, el alumnado desarrollará la inteligencia corporal y cinética, procesando el conocimiento a través de sensaciones corporales.

 

 

NUEVO PROYECTO DE COMPRA Y ECONOMATO CON FRUTERIA ZABALZA

 

Este mes de marzo, con el alumnado de 6ºE como referencia, se ha puesto en marcha de nuevo el proyecto de Economato y compra de fruta para los cursos desde 3ºEP a 6ºEP con
la colaboración de Frutería Zabalza. En cursos anteriores, el alumnado de la escuela acudía a un supermercado cercano para realizar la compra de fruta que posteriormente almorzarían en el aula, realizando también a la vez un trabajo contextualizado en las áreas de matemáticas e inglés en el aula.
Con el fin de dar mayor participación al alumnado en este contexto, y acompañarlo de una metodología activa, es ahora el alumnado de 6ºEP quien se encarga del proceso de acompañamiento, asesoramiento y venta de fruta a sus compañeros y compañeras de 3ºEP, 4ºEP y 5ºEP.
Gracias a este contexto, se trabajan diferentes aprendizajes, además de los comunicativos y matemáticos. Damos pie a un aprendizaje significativo a través de un método activo que enseña a los alumnos a pensar, razonar, tomar decisiones y construir su propio aprendizaje a través de una acción que les prepara también para su vida en sociedad. Además, se fomenta el consumo de frutas y alimentos saludables, apostando por productos de cercanía
y de temporada.
_________________________________________________________________________

New purchasing project with Frutería Zabalza

This March has been launched again the pursaching project of fruit for grades from 3ºEP to 6ºEP with the collaboration of Frutería Zabalza. In previous years, the students of the school went to a nearby supermarket to buy fruit that they would later eat for lunch in the classroom, while also carrying out contextualized work in the areas of mathematics and English in the
classroom.
In order to give greater participation to the students in this context, and to accompany it with an active methodology, it is now the 6th grade students who are in charge of the process of accompanying, advising and selling fruit to their classmates in 3rd grade, 4th grade and 5th grade.
Thanks to this context, different learning processes are worked on, in addition to communication and mathematics. We encourage meaningful learning through an active method that teaches students to think, reason, make decisions and build their own learning through an action that also prepares them for their life in society. In addition, we encourage the consumption of fruits and healthy food, betting on local and seasonal products.

 

EROSKETA- ETA EKONOMATU-PROIEKTU BERRIA, ZABALZA FRUTA DENDAREKIN

Martxo honetan, 6 ºE-ko ikasleak erreferentziatzat hartuta, 3. mailatik 6. mailara bitarteko ikastaroetarako Ekonomatua eta fruta erosteko proiektua martxan jarri dugu
Zabalza fruta-dendarekin lankidetzan. Aurreko ikasturteetan, eskolako ikasleak hurbileko supermerkatu batean erositako fruta ikasgelan jaten zuten hamarretako gisa, eta aldi berean, testuinguruan kokatutako lana eginten zuten bai matematikan eta bai  ingelesan.
Ikasleei testuinguru horretan parte-hartze handiagoa emateko orain LHko 6. mailako ikasleak laguntza, aholkularitza eta fruta-salmenta ikaskideei egiteaz arduratzen dira  3. LH, 4. LM eta 5. LM.
Testuinguru horri esker, hainbat ikaskuntza lantzen dira, komunikatibo eta matematikariez gain. Ikaskuntza esanguratsu bati bide ematen diogu metodo aktibo baten bidez.
Ikasleei pentsatzen, arrazoitzen, erabakiak hartzen eta beren ikaskuntza eraikitzen irakasten die. Gizartean bizitzeko ere prestatzen dituen ekintza baten bidez. Gainera, fruta eta elikagai osasungarrien kontsumoa sustatzen du, hurbileko eta sasoiko produktuen aldeko apustua eginez  .

3.MAILAKOEK GURE PAMPINAK SORTU DITUGU!!!

Otsailaren bukaeran SETEM GKE-ren laguntzarekin etxetik ditugun materialei bigarren bizitza bat emateko xedearekin, bakoitzak gure panpin propioa sortu dugu. 

 

 

Tailerrean kamishibai baten bidez Lu Szhuren istorioa ezagutu genuen; modu honetan kontsumo arduratsua zer den ikusiz eta ikasiz. Hori dela eta, jostailu, panpin edota arropa lortzeko, erostea aukera bakarra ez dela ulertu genuen. Izan ere, etxean ditugun material asko berrerabiliz, praka edo kamisetak kustomizatu ahal ditugu, jostailu berriak sortu edo tailer honetan egin genuen moduan, panpin berri bat sortu. Panpin oso berezia gainera, bakoitzak sortutakoa munduko bakarra baita.

Beraz guztioi, erosi aurretik etxean dugunari bigarren aukera bat eman ahal diogun hausnartzera gonbidatzen zaituztegu eta gainera, prozesua ere oso dibertigarria izan daiteke!

 

¡LOS Y LAS DE 3º HEMOS CREADO NUESTROS PROPIOS MUÑECOS!

 

Con el objetivo de dar una segunda vida a los materiales que tenemos de casa con la ayuda de la ONG SETEM a finales de febrero, hemos creado nuestro propio muñeco.

 

En el taller conocimos a través de un kamishibai la historia de Lu Szhur, viendo y aprendiendo de este modo qué es el consumo responsable. Por ello, entendimos que no es la única posibilidad comprar juguetes, muñecos o ropa. Y es que, reutilizando muchos de los materiales que tenemos en casa, podemos customizar pantalones o camisetas, crear nuevos juguetes o crear un muñeco nuevo como lo hicimos en este taller. Un muñeco muy especial, porque el creado por cada uno/a es el único en el mundo.

 

Por lo tanto, os invitamos a todos y todas a reflexionar sobre si podemos dar una segunda oportunidad a lo que tenemos en casa antes de comprar y, además, ¡el proceso puede ser muy divertido!

 

EN MUDANZA

 

El pasado mes de febrero, el centro de Buztintxuri tuvo el privilegio de participar en el programa “ En Mudanza .”
El programa consiste en una micro exposición compuesta por seis obras originales pertenecientes a la Colección de Arte Contemporáneo del Ayuntamiento de Pamplona.
Una parte de la exposición ha permanecido en el centro durante dos semanas.
La muestra ha ido acompañada de una propuesta de actividades en las que ha participado el alumnado de 4º de E.P.
EN MUDANZA,es un programa educativo en torno a la Colección de Arte Contemporáneo del Ayuntamiento de Pamplona. El programa propone llevar la Colección de Arte Contemporáneo en la escuela con una propuesta artística y educativa pensada para el alumnado.
EN MUDANZA busca potenciar el aprendizaje y el crecimiento de las personas jóvenes a través del arte.
Objetivos generales de la actividad
• Hacer posible una aproximación directa, tanto sensorial como intelectual al arte contemporáneo.
• Educar la mirada (y la escucha) y desarrollar la capacidad de análisis de obras de arte, así como un pensamiento crítico.
• Estimular habilidades expresivas, dialécticas y creativas.

 

 

 

Pasa den otsailean, Buztintxuriko ikastetxeak En Mudanza programan parte hartzeko pribilegioa izan zuen.
Egitaraua Iruñeko Udalaren Arte Garaikidearen Bildumako sei artelan originalez osatutako mikro erakusketa bat zen.
Erakusketaren zati bat zentroan egon da bi astez.
Erakusketarekin batera, LHko 4. mailako ikasleek parte hartu duten jardueren proposamena aurkeztu da.
EN MUDANZA, Iruñeko Udalaren Arte Garaikidearen Bildumaren inguruko hezkuntza programa da. Programak Arte Garaikidearen Bilduma eskolan eramatea proposatzen du, ikasleentzat
pentsatutako proposamen artistiko eta hezitzailearekin.
MUDANZAk artearen bidez gazteen ikaskuntza eta hazkundea sustatzea du helburu.

Jardueraren helburu orokorrak
• Arte garaikidearekiko hurbilketa zuzena, sentsoriala zein intelektuala, ahalbidetzea.
• Begirada heztea (eta entzutea) eta artelanak aztertzeko gaitasuna garatzea, baita pentsamendu kritikoa ere.
• Adierazpen-, dialektika- eta sormen-trebetasunak estimulatzea.

 

 

Last February, the center of Buztintxuri had the privilege of participating in the "En Mudanza" program. The program consists of a micro-exhibition composed of six original works belonging to the Contemporary Art Collection of the Pamplona City Council. And the exhibition remained
in the center for two weeks. The exhibition was accompanied by a proposal of activities in which the 4th grade primary students participated.
"En Mudanza" is an educational program focused on the Contemporary Art Collection of the Pamplona City Council. The program aims to bring the Contemporary Art Collection to schools with an artistic and educational proposal designed for students. " En Mudanza" seeks to
enhance the learning and growth of young people through art.
General objectives of the activity:
• Enable a direct, both sensory and intellectual approach to contemporary art.
• Educate the gaze (and the ear) and develop the ability to analyze works of art, as well as critical thinking.
• Stimulate expressive, dialectical and creative skills.

GURE LEHENENGO IRTEERA SALTING-ERA!!!

 

 

Kaixo lagunak! eskolako txikienak gara, 3 urtekoak alegia, eta beraz, martxoaren 10ean gure lehenengo ateraldia egin genuen ARREKO SALTING-era. Goizean goizetik oso urduri joan ginen eskolara, egun berezia zen eta!

Motxilak hartu, pixa egin eta autobusera abiatu ginen, hau ere abentura berria guretzat! bidaia txintxo txintxo egin genuen, denok gerrikoa lotuta eta zorionez inor ez zen zorabiatu.

 

Egun berezi hontarako, gure laguna Martin gonbidatu genuen. Bera handia da, LH 3 mailan dago baina askotan gure gelara etortzen da gurekin jolastera eta oso gustora aritzen gara elkarrekin, horregatik Mikel eta Martin gurekin etortzera gonbidatu genituen. Primeran pasa genuen berarekin, indartsuagoa denez, soketatik igotzen laguntzen zigun. MIla esker Martin!

 

Salting-era iritsi bezain pronto, hamaiketako jan genuen, indarra hartu behar genuen gure zain zeuden koltxoneta eta espazio guztietatik salto egiteko!! Gozada handia izan zen, tokia oso handia da eta guretzako bakarrik zabalik! aukera paregabea izan zen gure gorputz aukerak esperimentatzeko eta gozatzeko. Arrisku gutxi baziren ere, zenbait istripu txiki izan ziren baina zorionez, ezer larririk ez.

 

Eskolako bueltan, autobusean leher eginda geunden eta zurrunkak ziren gehien bat… jejeje… Beste bat arte!!

 

NUESTRA PRIMERA SALIDA AL SALTING

 

¡Hola amigos y amigas! Somos los más pequeños de la escuela, los de 3 años, por lo que el 10 de marzo realizamos nuestra primera salida al SALTING DE ARRE. ¡Por la mañana fuimos muy nerviosos a la escuela, era un día especial!

Cogimos las mochilas, pasamos por el baño y nos dirigimos al autobús, ¡una nueva aventura para las gelas! el viaje lo hicimos muy bien, todos con el cinturón atado y afortunadamente nadie se mareó.

 

Para este día tan especial invitamos a nuestro amigo Martín. Él es mayor, está en LH 3, pero muchas veces viene a nuestra clase a jugar y nos encanta, por eso invitamos a Mikel y a Martín a venir con nosotros y nosotras. Lo pasamos estupendamente con él porque es más fuerte y nos ayudaba a subir por las cuerdas. ¡Gracias Martin!

 

Nada más llegar al Salting almorzamos; teníamos que coger fuerza para saltar por todas las colchonetas y espacios que nos esperaban. ¡Fue una gran gozada, el sitio es muy grande y abierto sólo para nosotros! Fue una gran oportunidad para experimentar y disfrutar de nuestras posibilidades corporales. Aunque los riesgos eran escasos, hubo accidentes menores, pero afortunadamente nada grave.

 

A la vuelta del cole estábamos agotados/as  en el autobús y eran sobre todo ronquidos lo que se escuchaba… jejeje… ¡Hasta otra! !

 8 de marzo
El pasado miércoles 8 de marzo recordamos y reivindicamos el Día Internacional de la Mujer Trabajadora. Al inicio del día realizamos una fotografía aérea en coordinación con las 6 clases de nivel de 5º, juntos ambos modelos A/G y D. Colocamos a todo el alumnado en el patio representando la figura del 8m.

 

 

After this, we went to the class and w  e watched a video about the origin of this special day.

There was time for questions and speaking. Later, they designed some posters with historical women quotes. At the end of the day, each class decorated the streets of Buztintxuri with them.

 

 

 

 

Hausnarketa egiteko eta lortu dugun aurrerapen soziokulturalaz ohartzeko eguna izan zen, baina oraindik bide luzea falta da egiteko. Modu kooperatiboan ikasi dugu kartelak egiten eta auzoan jartzen, lankidetza, berdintasuna eta batasuna balioak transmitituz.

ZARATRAKOAK INAUTERIETAN

KAIXO LAGUNAK!
GAURKOAN GURE BERRIAK IÑAUTERIEI BURUZ HITZ EGINGO DIZUE. AURTEN
ESKOLAN NAFARROAKO HERRI IÑAUTERIEN INGURUKO MOZORROAK LANDU
DITUGU ETA 5 URTETAKO IKASLEOK NAFARROAKO HERRI DESBERDINETAN
EGITEN DEN OSPAKIZUN TRADIZIONAL BAT BERRESKURATU DUGU.
OSPAKIZUN HAU, ISABA, IGANTZI, EZKAROTZ, LEITZAN ETA BESTE HAINBAT
HERRITAN BURUTZEN DA. BERTAKO PERTSONAI GARRANTZITSU BAT ZARATRAKO
DA, ETA HONTAZ MOZORROTU GARA.
MOZORROAK EGITEKO, GURASOEN LAGUNTZA JASO DUGU: OIHALAK MOZTU,
TXANOAK APAINDU,… GUK, PAZIENTZIA HANDIAZ, OIHAL ZATIAK KAMISETEI
EGINDAKO ZULOTXOETAN SARTU DITUGU ETA KORAPILOEN BIDEZ MOZORROA
OSATU DUGU.
HONETAZ GAIN, ABESTI DESBERDINAK IKASI DITUGU, UXUAREKIN LARRAIN-
DANTZAREN ZATI BAT LANDU DUGU ETA IÑAUTERI ASTEAN GELEN ARTEAN
BISITAK ETA ELKARTRUKEAK EGIN DITUGU.
BESTE GELAKO LAGUNAK GURE KLASERA ABESTERA ETORRI BEHAR ZIRENEZ,
TRUKEAN, BERAIEI OPARITZEKO GOSARIAK PRESTATU DITUGU: NAPOLITANAK
BANANAREKIN, OLO-GAILETAK, BATIDOAK,… HORRETARAKO, HERRI HAUETAN
ESATEN DEN OHIKO ESALDI BAT ERREZITATU DIGUTE:
“ZINGAR-ARRAUTZE, ZINGAR-ARRAUTZE, BAT EZ BADA BERTZE, BERTZE”
IÑAUTERIETAKO OSPAKIZUNEAN, KALEJIRA TXIKI BAT EGIN GENUEN AUZOTIK
ESKOLAKO KIDE GUZTIEKIN BATERA, ETA ONDOREN, GURE ANTZEZLANA
ERAKUTSI ETA BESTEENA IKUSIZ ERE, ASKO DISFRUTATU GENUEN. BERTAN,
PERTSONAIA DESBERDINAK IKUSI GENITUEN: MIEL-OTXIN, TXATXOAK, ZAKU-
ZAHARRAK, JOALDUNAK,… EGUN BIKAINA IZAN ZEN!

 

 

 

 

 

 

¡HOLA AMIGOS Y AMIGAS!

HOY NUESTRA NOTICIA OS HABLARÁ SOBRE EL CARNAVAL. ESTE AÑO EN LA
ESCUELA HEMOS TRABAJADO EL CARNAVAL RURAL DE NAVARRA Y EL
ALUMNADO DE 5 AÑOS HEMOS RECUPERADO UNA TRADICIÓN QUE SE CELEBRA
EN DIFERENTES PUEBLOS DE NAVARRA.

ESTA CELEBRACIÓN SE FESTEJA EN ISABA, IGANTZI, EZKAROTZ, LEITZA Y
OTRAS LOCALIDADES. UNO DE SUS PERSONAJES MÁS IMPORTANTES ES
ZARATRAKO Y NOS HEMOS DISFRAZADO DE ÉL.

PARA HACER LOS DISFRACES HEMOS RECIBIDO LA AYUDA DE NUESTRAS
MADRES Y PADRES: CORTAR LAS TELAS, DECORAR LOS GORROS… NOSOTROS
Y NOSOTRAS, CON MUCHA PACIENCIA, HEMOS METIDO LAS CINTAS DE TELA
EN LOS AGUJEROS DE LAS CAMISETAS Y MEDIANTE NUDOS, HEMOS
TERMINADO DE COMPONER EL DISFRAZ.

ADEMÁS DE ESTO, HEMOS APRENDIDO DIFERENTES CANCIONES, Y HEMOS
APRENDIDO PARTE DEL BAILE DE LA ERA CON UXUA. TAMBIÉN HEMOS
REALIZADO VISITAS E INTERCAMBIOS ENTRE AULAS DURANTE LA SEMANA DE
CARNAVAL.

PUESTO QUE LOS AMIGOS Y AMIGAS DE LA OTRA CLASE IBAN A VENIR A
CANTAR A NUESTRA CLASE, A CAMBIO PREPARAMOS UN ALMUERZO PARA
REGALARLES: NAPOLITANAS CON PLÁTANO, GALLETAS DE AVENA, BATIDOS…
PARA ELLO NOS HAN RECITADO UNA FRASE TÍPICA QUE SE DICE EN ESTOS
PUEBLOS:
“ZINGAR-ARRAULTZE, ZINGAR-ARRAULTZE, BAT EZ BADA, BERTZE, BERTZE”.

EN LA CELEBRACIÓN DE LOS CARNAVALES HICIMOS UNA PEQUEÑA KALEJIRA
POR EL BARRIO JUNTO CON EL ALUMNADO Y LAS FAMILIAS DE LA ESCUELA Y
DESPUÉS, MOSTRAMOS NUESTRA OBRA DE TEATRO Y VIMOS LA DE LOS
DEMÁS, DISFRUTAMOS MUCHO. EN ELLA VIMOS DIFERENTES PERSONAJES:
MIEL-OTXIN, TXATXOS, ZAKU-ZAHARRAK, JOALDUNAK,… ¡FUE UN GRAN DÍA!  

 

 

 

HELLO FRIENDS!
TODAY WE ARE GOING TO TELL YOU ABOUT OUR CARNIVALS. THIS YEAR AT
SCHOOL WE HAVE WORKED ON THE RURAL CARNIVAL OF NAVARRA AND THE 5
YEAR OLD STUDENTS HAVE RECOVERED A TRADITION THAT IS CELEBRATED IN
DIFFERENT TOWNS OF NAVARRA.

THIS CELEBRATION IS CELEBRATED IN ISABA, IGANTZI, EZKAROTZ, LEITZA AND
OTHER TOWNS. ONE OF ITS MOST IMPORTANT CHARACTERS IS ‘’ZARATRAKO’’
AND WE HAVE DRESSED UP AS HIM.
TO MAKE THE COSTUMES WE HAVE RECEIVED THE HELP OF OUR FAMILIES:
CUTTING THE FABRICS, DECORATING THE HATS…
WE, WITH A LOT OF PATIENCE, PUT THE FABRIC RIBBONS IN THE HOLES OF THE T-
SHIRTS AND, USING KNOTS, WE FINISHED MAKING THE COSTUME.
IN ADDITION TO THIS, WE HAVE LEARNED DIFFERENT SONGS, AND WE HAVE
LEARNED PART OF THE DANCE OF THE ERA WITH UXUA. WE HAVE ALSO MADE
VISITS AND EXCHANGES BETWEEN CLASSROOMS DURING THE CARNIVAL WEEK.
SINCE FRIENDS FROM THE OTHER CLASS WERE GOING TO COME TO SING IN OUR
CLASS, WE PREPARED A LUNCH TO GIVE THEM IN EXCHANGE: BANANA
CROISSANTS, OATMEAL COOKIES, SMOOTHIES…. FOR THIS THEY RECITED TO US
A TYPICAL PHRASE THAT IS SAID IN THESE VILLAGES:

DURING THE CARNIVAL CELEBRATION WE DID A SMALL KALEJIRA AROUND THE
NEIGHBORHOOD TOGETHER WITH THE STUDENTS AND FAMILIES OF THE SCHOOL
AND AFTERWARDS, WE SHOWED OUR PLAY AND WATCHED THE OTHERS' PLAYS,
WE ENJOYED IT VERY MUCH. IN IT WE SAW DIFFERENT CHARACTERS: MIEL-OTXIN,
TXATXOS, ZAKU-ZAHARRAK, JOALDUNAK,…. IT WAS A GREAT DAY!

1.MAILAKO IKASLEEK MASKOTA BERRIAK DITUGU.

Joan den urtarriletik, 1. mailako ikasleek ikaskide berriak dituzte!

D ereduko Lehen Hezkuntzako 3. mailako ikasleek jositako burkoak dira,

eta ikasleek bi egunez eramaten dituzte etxera, haietaz gozatzeko.

Gainera, haur bakoitzak gorputzaren atal edo osagarri desberdinak gehitzen dizkie: ahoa, hankak, belarriak…

Koaderno txiki batean jasotzen dute guztia,

eta bertan kontatzen dute zer egin duten bi egun hauetan maskotarekin eta zer gorputz zati gehitu duten.

Testu txikia marrazki edo argazki batekin lagun dezakete.

Maskotek izen bitxiak dituzte, ikasleek asanbladan sortu eta bozkatu dituztenak. Aurkezten dizkizuegu!


1º E: Ivi dulce como una naranja

  1º C: Chuchufú la mascota achuchable

1º D: Kuki, un cojín adorable.

¡LOS ALUMNOS Y ALUMNAS DE 1º TIENEN NUEVAS MASCOTAS!

Desde el pasado enero, los alumnos y alumnas de 1º ¡tienen nuevos compañeros de clase!

Se tratan de almohadas cosidas por el alumnado de 3º de Educación Primaria del modelo D, que el alumnado se lleva a casa durante dos días para disfrutar de ellas.

Además, cada niño y niña les añade diferentes partes del cuerpo o complementos : boca, piernas, orejas …

Todo lo recogen en un pequeño cuaderno

donde cuentan lo que han hecho estos dos días con la mascota y

qué parte del cuerpo han añadido.

Pueden acompañar el pequeño texto con un dibujo o una foto.

Estas mascotas tienen nombres curiosos que el alumnado ha creado y votado en asamblea

¡os las presentamos!:


1º E: Ivi dulce como una naranja

  1º C: Chuchufú la mascota achuchable

1º D: Kuki, un cojín adorable.

“ENGLISH WEEK” LEKAROZEN

Lehen Hezkuntzako D eta AG ereduko 5.mailako ikasleak, English Week asteaz disfrutatu egin dugu, ihauteri astea baino lehen. 5 gela Lekarozen pasa dugu, eta beste talde bat Senda Vivan egon da. Hasieratik, 5 ikasgeletako ikasleak 6 taldetan antolatu dira, eskoletara joateko eta jardueretan parte hartzeko.

Astelehenetik ostiralera arteko goizetan klaseak izan ditugu irakurketak, bideoa, ulermen testuak, kahoots,…. eta bazkal ostean. Arratsaldeetan berriz, kirolak eta jokoak, herriari bisita, dantza,… egon dira eta gauetan, gaueko jardueretareko txanda izan da. Gainera azkenekoa gauean, song&dance lehiaketan parte hartu zuten eta diskoa egon zen.

Esperientzia ezin hobea izan da, ikaskideekin disfrutatzeko modurik parregabea eta lagu berriak egoteko aukera.

ENGLISH WEEK” EN LEKAROZ

Alumnos y alumnas de 5º curso del modelo D y AG de Primaria, hemos disfrutado de la semana de English Week, antes de la semana de carnaval. Hemos pasado 5 aulas en Lekaroz, y otro grupo ha estado en Senda Viva. Desde el principio, el alumnado de las 5 aulas se ha organizado en 6 grupos para asistir a las clases y participar en las actiividades.

Las mañanas de lunes a viernes hemos tenido clases de lecturas, vídeos, texto de comprensión, kahoot …. y después de comer. Por las tardes, ha habido deportes y juegos, visita al pueblo, baile… y por las noches ha sido el turno de las actividades nocturnas. Además, en la última noche, participaron en el concurso song & dance y hubo disco.

Ha sido una experiencia inmejorable y una manera irreprochable de disfrutar con sus compañeros y conocer hacer nuevas amistades.

ENGLISH WEEK” IN LEKAROZ

The 5th grade students of Model D and AG of Primary Education, we enjoyed English Week before carnival week. We spent five rooms in Lekaroz, and another group was in Senda Viva.The students of the 5 classrooms were organized in 6 groups to attend the classes and participate in the activities.

In the mornings from Monday to Friday, we’ve had readings, videos, text comprehension, and after lunch. IIn the evenings there h

ave been sports and games, visits to the town, dancing, and in the evenings there has been a shift to night activities. And last night, they took part in the song & dance contest and there was a record.

From the beginning, it’s been a perfect experience, an unparalleled way to enjoy your classmates and the opportunity to have new friends.