KOLORE PRIMARIOAK

Sistema bat osatzen duten kolore guztiak lortzeko nahasten diren oinarrizko koloreak (cyan, magenta, horia), normalean hiru izaten direnak. Primarioak ez diren kolore guztiakprimario bi edo gehiago nahastuta lortzen dira.

Esperimentuaren bidez frogatu genuen, aurreko, teoria eta denbora berean sentitu eta oso ongi pasatu ere.

PRIMARY COLORS

Usually comprised by three tones (cyan, magenta and yellow), these primary colors can be used to create all the rest of the colors. Any other color that we know will be created by mixing two or more of these primary tones.

Primary color: color that cannot be obtained by the mix of any other, therefore, they are considered as absolute and unique. There are three: cyan, magenta and yellow, and by mixing pigments of these, we are capable of obtaining all of the rest of colors.

Through the experiment we were able to prove the theory above, while having fun and enjoying all together. We did experiment, felt and had so much fun with our bodies in order to prove the theory of color.

LH 4.A MAILAKO IKASLEEK IKASTEN JARRAITZEN DUTE

LH 4. mailako ikasleak gara. Covid-19a dela eta gu ere etxean sartuta gaude baina hargatik ez dugu umorea eta lanerako gogoa alde batera utzi. Denok egin behar izan dugun bezala, gu ere egoera berri honetara egokitu gara eta eskolako lanekin jarraitzeko Classroom bat sortu dugu. Erraten dute gauza txar guztietatik atera daitekela zerbait ona: guk teknologia berriekin gauza aberasgarriak ikasteko aprobetxatuko dugu!

We are 4th grade students. Due to the COVID-19 we too are in our houses but we continue with our humour and working interest. As all of us is doing we have used to this new situation and we have created Classroom to continue with the class works. They say that we can get something good from all the bad things: we have take advantage of the technology to learn new things!

Horrela bada, bi aste hauetan jo eta su ibili gara pantaila aurreran lanean.

This way, in this two weeks we have been working in front of a screen.

Batzuetan lan dibertigarri, original eta arrakastatsuak egin ditugu…

But not only with screens, we have made handcrafts too! Sometimes we have made funny, original and successful works…

Beste batzuetan ez dugu arrakasta lortu… baina saiatu gara eta prozesuarekin disfrutatu dugu familiaren konpainian!

In other moments we haven’t got this success… but we have tried and we have enjoyed the process with the family company.

Errezeta goxoak sukaldatzen ere bagabiltza. Kontuz ibili beharko dugu, etxean sartuta eta ariketa gabe… ea tripota handitu behar zaigun!

We are also cooking tasty recipes. We have to be careful locked up in our houses and without doing exercise… We will see if our belly grows up!

Eta noski, 24 orduak etxean pasatzen ditugunez eta borondate asko dugunez, etxeko-lanekin ere laguntzen dugu! (bueno, guraso eta irakasleek behartuta pixka bat, baina bagabiltza kolaboratzen!)

And of course as we have to stay 24 hours at home and we have a looooooooot of goodwill, we are helping with the housework!  (well, little forced by teachers and parents, but we are cooperating!)

ARRAIN BATEN BIZITZA ETA MIRARIAK

Kaixo, Sofia naiz eta arraina naiz. Gaur egun, irakasle baten etxean bizi den arrain bat naiz, koronabirusa deitutako zerbaitek bere etxean sartarazi bainau.Baina nire bizitza ez da beti horrelakoa izan. Adi egon!

Jaio berria eta lau urtez, Amaia izeneko neska baten etxean bizi nintzen. Egun batean etxea aldatu nuen. Nire arrainontzi handiarekin eraikin handi batera eraman ninduten; poztasunez, giro onez eta, batez ere, neska-mutilez beteta. Nire kokapen berritik entzuten nituen elkarrizketetatik, nire egonaldia zoriontsu izateko ardura izanen zutela ondorioztatu nuen.

Azkar ikasi zuten eman behar zidaten arreta; janaria, garbitasuna eta noski, errespetu eta ardura handia. Goizero etortzen zen laguntxo bat nire arrantzontzira, (batzuetan bi izaten ziren, laguntza behar izanez gero) eta elikatzen ninduten. “Arduraduna” deitzen zioten. Hiru astean behin, haiek kalkulatuta 21 egun, nire akuarioa garbitzen zuten. Lana erreza ez denez, taldeko ahalegina izan da beti.

Lasaitasuna ematen nien arrainontzi inguruan egindako mugimendu dotore, leun eta sotilekin eta euren artelanerako eredua izan naiz.

Oso pozik egon naiz mugimenduak behatzen, denen bilakaera, baita haien zalaparta ere, plazer handia izan da.

Asteburuetan lasaitasuna berreskuratzen nuen, aldi baterako zela jakinda, astelehenean neska-mutilak desfilatzen hasiko baitziren nire ondoan.

Bat-batean, klasean, jendea gaixotzen zuen birusaz hasi ziren hitz egiten. Astelehenean, ohiko ahotsak eta agurrak espero nituen, baina hauek ez ziren etorri. Denbora pasatu zen eta irakaslea bakarrik etorri zen. Nire gauza guztiak hartuz, kotxera eraman ninduen eta handik bere etxera.

Hemen nago orain. Etxea ez da hain zalapartatsua. Spa batean nagoela ematen du. Ongi zaintzen naute baina niri zuek ematen didazuen martxara itzuli nahi dut. Laster izanen da. Bizi behar dugun horrekin gozatzen eta ikasten dugun bitartean.

LIFE AND MIRACLES OF A FISH

 Hi! My name is Sofía, I´m four years old and I´m a fish. I´m a fish that is currently living in a teacher’s house because something called “coronavirus” has made me stay locked out at home with her. But my life hasn’t always been like this. Let’s go back in time.

Since I was born I lived in a house with a girl called Amaia. But, one day, my fish tank was moved on to a big building full of joy, with a friendly atmosphere and, specially, full of boys and girls. For what I could heard from my new location, I assumed they were going to be the ones who makes my life happier.

They quickly learnt how to take care of me: how to feed me, how to clean my fish tank and, of course, how to be loving and caring.  Every morning, a person who they called “teacher’s helper”, came to feed me on my fish tank. Also, every three weeks (or every 21 days calculated by them) they clean my aquarium. As this wasn’t easy, there was always teamwork. 

I brought them calm with my elegant and single movements around the fish tank and inspired them for they artwork. I have been very happy watching them, even their hustle and bustle has been a pleasure for me.

On weekends, I regained calm knowing it was temporary until they come back to school on Monday. Suddenly, they started talking about a virus that makes people ill. Last Monday, I was expecting the usual fuss and greetings I had in the morning but no one came. After a while, the teacher came, collected all my stuff and took me home with her. Now, here I am. This house is not as noisy as the class. It seems to me as if I were in a health resort. She take care of me but I really want to get back to they joy you give me. That will happen soon. In the meantime let’s enjoy and learn from the situation we are living. 

BIDE HEZKUNTZA

Martxoko lehenengo astean, 1.B-ko ikasleok, bisita berezi bat izan genuen, Iruñako udaltzaingoak gure gelatan sartu ziren. Bide hezkuntza garrantzitsua dela ohartarazi eta hainbat gomendio eman zizkiguten gela barruan izan genuen solasaldian.

Hurrengo egunean praktikan jarrigenuen ikasitako guztia eta udaltzainek prestatutako zirkuito batean oinezkoak eta auto gidariak (bizikletan) izan ginen. Udaltzainen lana egitekodenbora ere izan genuen, eta isunak jarri genizkien arauakbetetzen ez zituzten oinezko edo gidariei.

Oso ongi pasa genuen oinezkoen eta gidarien arau guztiak ikasiz.

The first week of March, the 1stB students had a special visit, the local police of Pamplona. They came to class to give us some recommendations about driver education and to be come aware of how important it is in order to avoid accidents.

The next day, we put in to practice everything we had learnt the day before in class. They prepared a very entertaining circuit for us and we had to act as a pedestrian, a driver (using bicycle or scooter), even as the local police, fining pedestrians or drivers who did not comply with the regulations.

We had a good time and we enjoyed learning how to be a good pedestrian or driver and we really really enjoyed imposing fines when our friends did not comply with the regulations.

INDARKERIAREKIN DUDAN HARREMANA

5.D gelako ikasleak bigarren hiruhilekoan eginiko jarduera bat zuekin, irakurtzen gaituzuenekin, partekatu nahi dugu. Jarduera honen helburua neska eta mutilen arteko harremanak ikustaraztea zen, baita denok aukera berdinak ditugun berdintasunezko gizarte bateko partaide izatea. Edozein indarkeria motaren aurrean dugun gaitzespena ere landu genuen.

Afektibitatearen definizioaren inguruan hitz egiten hasi genuen gure jarduera. Afektibitateak adiskidetasunarekin edo maitasunarekin zer ikusia zuela azaltzean, ideia zaparrada ikaragarria sortu zen ikasgelan. Esate baterako, ukitzea gustuko zutela esan zuten, ukimena oso garrantzitsua zela, horrek besteekiko sentitzen zutena eta gustuko zutena azaleratzen zuela aipatu zuten.

Jarraian, beraien errealitatean indarkeriarekin zuten harremanari buruz galdetu genien, taldeetan elkarlanean aritu ziren horri buruz hitz egiten eta argudiatzen.

Ondoriotzat mutilak zuten rolari buruz jardun zuten, mutilak indartsuak eta gogorrak izatearen rolari buruz hain zuzen ere. Mutilak borrokarako prest egon behar direla eta ez badaude, koldarrak direla izendatuz.

Honen ondoren, Rap del Sura bideoa ikusi eta asko gozatu genuen. Askotan ikusi genuen bideoa, rap-ean indarkeria zein formatan azaleratzen zen aztertuz, neska zein mutilak horren aurkako mezuak bidaliz. 

Azken jarduera gisa, “Berdintasunera bidean” izeneko mural ba sortu genuen prozesuan zehar ateratako ideiak txertatuz. 

Jarraian jarduerak burutzean eginiko argazkiak uzten dizkizuegu ikusteko:

MY RELATIONSHIP WITH VIOLENCE

Our class 5ºD wants to share with all the readers of the School webpage an activity we carried out this term. Through it we wanted to show our desire of developing healthy relationships between girls and boys as well as contributing to create an equal society where everybody has the same opportunities no matter if they are women or men. 

We started speaking about affectivity, and its meaning. After saying affectivity could be a synonym of caring or love the students brainstormed examples of it in their lives and we had a really special time. They said lovely things such as they liked touching and they also expressed beautiful feelings. 

After that they had to answer different questions about their relation with violence discussing them in collaborative groups. They got to conclusions such as boys adopt the role of being strong and tough or that sometimes if you don’t want to get involved in a fight the others think you are a coward. 

Finally, we watched “El rap de Sura” and they enjoyed it a lot! After watching it they wrote down all the different ways of violence showed in the video and also the messages against violence boys and girls sent. 

As a final task the students created nice posters with all the ideas we worked on during the activity and we displayed them on the wall in a special corner of the classroom called “Walking towards equality”. 

Here there are some pics of our activity: 

GURE ETXEETATIK LANEAN JARRAITZEN DUGU

Nahiz eta egoera ez ohiko baten aurrean aurkitu, irakasleak eta ikasleak gure etxeetatik gogotsu lanean ari gara. Egoera honek, pertsona hobeak izateko aukera bikaina da eskeintzen digu.

Animo guztiei!

TELEWORKING AT HOME

Despite of living this unusual situation, teachers like students keep working from our homes, full of eagerness. This situation can help us developing better human beings. 

Keep your spirits up!

IPUIN KONTALARIA

Orain dela aste batzuk , haur hezkuntzako 3.mailako ikasleok eskolako liburutegian ipuin kontalariaz gozatzeko aukera izan genuen. Narratzaileak fantasiaren mundura mulgiltzera eraman gintuzten ipuin batzuk kontatu zizkigun euskarri desberdinak erabiliz. Oso esperientzia polita izan zen, asko disfrutatu genuen.

Some weeks ago, the boys and girls in year 3 of Infant Education had the great oportunity to attend a storytelling activity at the school library. The storyteller used different resources to tell different stories that made us dive into a fantasy world. It was a beatifull experience that we enjoyed so much.

IKASTURTE BEREZIA

Gauza  berezi  asko  bururatu  zaizkigu  ikasturteko  berrikusketa  egitean.  Hementxe  gure  gelakoentzat  une  edo  proposamen  hoietako  batzuk. / We want to share with you some of the most special moments that we have lived during this course.

Gelan  ditugun  txoko  maiteenetakoak / Special  corners

Asko gozatu dugu ospakizun ezberdinetan / We have greatly enjoyed participating in school festivals.

También en el proyecto / In our project

y en las salidas realizadas / In our excursion

Ikasteko  aukerak  ugariak  dira: taldean, tailerretan, elkarrekin, irakurketan, igeriketan, ordenagilu gelan,  pasabidean, /  Every  moment  is  an  opportunity  to  learn:  in  groups,  workshops,  in  community,  reading,  in  swimming,  computer  room,  halls…

Esaten genizuen ba, ikasturte berezia izaten ari da!

It is for this reason that it’s been an absolutely fabulous experience.

GURE EMOZIOAK GURE ETXEA

Pasa den astean, Lehen Hezkuntzako 1.A-ko ikasleak eskultura bat egin zuten Iosu Martinez eskultorearen laguntzarekin. Eskultura hau egiteko, ikasleak 6 kartoi xafla handi kolore desberdinekin margotu zituzten (bakoitza sentimendu bati lotuta) eta ondoren eguzkitako handi bati lotu zioten. Modu honetan, etxe bat eraikiz.

Eskultura oso adierazgarria da: gure etxea, gure emozioak. Bertan, ikasleek haien emozioak idatzi eta adierazteko aukera izango dute eta horretaz gain, lasaitasunaren txoko gisa erabiliko da.

The aim with this activity it is not only to create the sculpture, but also work with the emotions, to know how to control them.

https://www.noticiasdenavarra.com/navarra/2020/03/14/casa-emociones/1030853.html

GURE ESKOLA “DIARIO DE NOTICIAS”-EN

Pasa den ostiralean, hilak 6, eskolak urtero bezala “Diario de Noticias”-en orrialde bat izan gure proiektua plazaratzeko. Oraingoan “Patio lagun”-ei buruz hitz egin dugu. Orrialdea zuekin partekatzen dugu.

OUR SCHOOL IN THE “DIARIO DE NOTICIAS” NEWSPAPER

Last Friday, on the 6th of march, a report on our “Playground Friend” project appeared in the Diario de Noticias newspaper. We would  like to share the link with you so that you can read it.