UNA REALIDAD, MULTIPLES MIRADAS

El arte es un lenguaje que aumenta la capacidad expresiva de las personas, aviva la imaginación y fortalece el proceso de aprendizaje. El alumnado de 3º EP ha expresado, a través del arte abstracto y siguiendo a diversos artistas como Karla Gerard y Jorge Oteiza, diferentes lugares de su entorno más próximo, Buztintxuri. Este estilo se caracteriza por emplear formas esenciales del lenguaje plástico como figuras, líneas y colores.

 

 

Interpretar la realidad con múltiples miradas y expresarse a través de distintos lenguajes ha sido una bonita experiencia de aprendizaje tanto para el alumnado como para las docentes. Hemos aprendido, disfrutado y creado.

 

ONE REALITY, MULTIPLE LOOKS

 

Art is a language that increases people’s expressive capacity, stimulates the imagination and strengthens the learning process. The students in 3rd grade of Primary School have expressed, through abstract art following various artists such as Karla Gerard and Jorge Oteiza, different places in their immediate environment, Buztintxuri. This style is characterised by the use of essential forms of plastic language such as figures, lines and colours.

 

Interpreting reality with multiple views and expressing oneself through different languages has been a beautiful learning experience for both students and teachers. We have learned, enjoyed and created.

BEGIRADA ANITZEKO ERREALITATEA

 

Artea pertsonen adierazpen-gaitasuna handitzen duen, irudimena pizten duen eta ikaskuntza-prozesua indartzen duen hizkuntza da. 3. LHko ikasleek, beren ingurune hurbileneko, Buztintxuriko, hainbat leku adierazi dituzte arte abstraktuaren bidez eta Karla Gerard eta Jorge Oteiza bezalako artistei jarraituz. Estilo honen ezaugarri nagusia lengoaia plastikoaren funtsezko formak erabiltzea da, hala nola irudiak, lerroak eta koloreak.

 

Errealitatea hainbat begiradarekin interpretatzea eta hainbat hizkuntzaren bidez   

PICASSO, GEOMETRIA ETA KUBISMOA


Pasa den asteartean, urtarrilak 24an Lehen Hezkuntzako 5.mailako ikasleek Lehen
Hezkuntzako ikasleek Nafarroako Unibertsitatera irteera burutu zuten, “Picassoren
tailer “ bat burutzeko.
Bertan, geometriak arte historian izan duen garrantzia ikusi ondoren proposamen artistiko bat egiteko aukera eman ziguten “erretrato abstraktua”. Gainera, Pablo Picassok 1967. Urtean egin zuen “Mosketeroaren burua” ikusteko aukera izan genuen.
Erretrato abstraktuaren proposamena, “Giza gorputzaren” proiektuaren barruan
egindako proposamenekin batera, 2. Solairuko pasabideko “Gure museoan” ikusgai dituzue.

 

 

 

 

 

PICASSO, GEOMETRÍA Y CUBISMO

El pasado martes, 24 de enero, el alumnado de 5º de Educación Primaria, realizó una

salida a la Universidad de Navarra, para participar en un taller de Picasso.
En él, después de ver la importancia de la geometría en la historia del arte, nos dieron la oportunidad de realizar una propuesta artística; un retrato abstracto. Además, pudimos ver la cabeza del Mosquetero que Pablo Picasso realizó en 1967.
La propuesta del “retrato abstracto”, junto a las propuestas realizadas en el proyecto del cuerpo humano, se exponen en “Nuestro Museo” en el pasillo del 2º piso.

 

 

 

 

PICASSO, GEOMETRY AND CUBISMLast Tuesday, January 24, the 5th grade students of Primary School
made their way to the University of Navarre for a Picasso workshop.
In it, after observing the importance of geometry in art history, we were given the opportunity to make an artistic proposition.

We also had the opportunity to see the head of Pablo Picasso's Musketeer in 1967.
The proposal for an abstract portrait, together with the proposals made within the Human Body Project, are exhibited in our Museum on the 2nd floor.

 

ARTEA NATURAN:

ARTEA NATURAN:

D ereduko 2. mailako ikasleak azaroan gure ingurua behatzen egon ginen eta udazkenean agertzen diren koloreak ikusi genituen. Gure inguruko paisaiak irudikatzeko, gelara naturako elementuak ekarri eta hauekin irudimena landu genuen.

Batetik, arte txokoan hosto zatiak eta akuarelak erabilita, udazkeneko paisaiak irudikatu genituen. Bestetik, eraikuntza txokoan, naturako elementuak erabilita, bestelako irudikapen eta eraikuntzak egin genituen.

Natura artearen parte dela ikusi dugu! 

 

 

EL ARTE EN LA NATURALEZA:

El alumnado de 2º de modelo D en noviembre estuvimos observando nuestro entorno y vimos los colores que aparecen en otoño. Para representar los paisajes de nuestro entorno, trajimos al aula elementos de la naturaleza y con ellos trabajamos la imaginación.

Por un lado, utilizando trozos de hojas y acuarelas en el rincón del arte, representamos paisajes otoñales. Por otro lado, en el rincón de la construcción, utilizando elementos de la naturaleza, hicimos otras representaciones y construcciones.

¡Hemos visto que la naturaleza forma parte del arte!

 

ART IN NATURE:

In November, the students from 2ºgrade in D model,  we were looking around and seeing the colors that appear in autumn. To represent the landscapes around us, we brought into the room elements of nature, with which we cultivated our imagination.

On the one hand, using pieces of leaves and watercolors in the art corner, we represented autumn landscapes. On the other hand, in the building corner, we made other representations and constructions using the elements of nature.

We´ve realized that nature is part of art! 

GONGORARA BISITA 4.MAILAKO IKASLEEK!

 

Urtarrilaren 11an Gongorako hiri hondakinen tratamendurako zentrora bisita egin genuen 4. mailako D ereduko ikasleok.

 

Egun hotz eta euritsua izan arren, jardunaldi atsegina izan genuen. Bai eta asko ikasi ere.

 

Lehenik eta behin hondakinen kudeaketa orokorra aztertu genuen, birziklapenaren garrantziaz jabetuz. Ondoren, birziklatzearen teknikaz jabetu ginen, eskala txikian egindako birziklatzeko makinariaz baliatuz.

 

Jarraian, instalakuntza guztia bisitatu genuen. Benetako makinaria guztiak nola funtzionatzen ikustearekin harritu ginen: kamioiak, palak, enpakadorak, materialen banaketarako sistema os

oa….

 

Hori eta gero, birziklaezina den materiala nola lurperatzen ikusi genuen, sortutako ur zik

in eta gasen kudeaketarekin batera.

 

Azkenik, kontainerretan zenbait material nola banatzen

 den aztertu genuen balizko supermerkatu batean.

 

Zeinen interesgarria ikasi genuen guztia!

 

EN 4. CURSO VISITAMOS GÓNGORA!

 

El 11 de enero el alumnado de 4º curso en modelo D realizó una visita al centro de tratamiento de residuos urbanos de Góngora.

A pesar de ser un día frío y lluvioso, tuvimos una agradable jornada. Y aprendimos mucho!

En primer lugar, conocimos  la gestión general de los residuos, haciéndonos  conscientes de la importancia del reciclaje. Después practic

amos la técnica de separación de residuos a través de una máquina de reciclaje a pequeña escala.

A continuación visitamos toda la instalación. Nos sorprendió ver cómo funciona toda la maquinaria: camiones, palas, empacadores, todo el sistema de distribución de materiales…

Después vimos cómo se entierra el material no reciclable y la gestión de las aguas negras y gases generados.

Por último, se analizó la distribución de algunos materiales en los contenedores en un supermercado ficticio. 

¡Qué interesante todo lo que aprendimos!

  1. COURSE WE VISITED GONGORA!

In january 11th, 4th year students visited the urban waste treatment center of Góngora.

Despite it being a cold and rainy day, we had a nice day. And we learned a lot!

First of all, we knew the general management of waste, making us aware of the importance of recycling. Then we practice the technique of waste separation through a small-scale recycling machine.

Then we visited the entire facility. We were surprised to see how the whole machinery works: trucks, paddles, packers, the whole material distribution system…

Then we saw how the non-recyclable material and the management of the black waters and gasses generated are buried.

Finally, the distribution of some materials in containers in a fictional supermarket was analyzed.

How interesting everything we learned!

OTEIZAREN TXOKOA/RINCÓN DE OTEIZA


Lehen Hezkuntza 3. mailako ikasleek Azaroan 3an, Oteiza Museoko tailerra gauzatu genuen,

egile honen ikuspegia zertxobait ezagutzeko aukera izan genuelarik.
Alde batetik , irudi lautik 3 dimentsiotako eskulturara igarotzeko prozesua nolakoa den ikasi
genuen.
Bestetik argiak eta itzalek eskulturen barruan izan dezaketen eragina zein den ezagutu

genuen.
Tailerra eta gero Josune Ilundainen liburua asanbladan irakurri genuen. Egile honek
Oteizaren ikuspegian oinarrituz, “Hutsunea” nola bizitzen duen azaltzen du, irudi eta hitz

jokoak eginez.
Bi pertsona hauen lanarekin, girotze txokoa sortu genuen.

RINCÓN DE OTEIZA
El 3 de noviembre, el alumnado de 3º de Educación Primaria, realizamos el taller del Museo
Oteiza, donde tuvimos la oportunidad de

conocer un poco la visión de este autor.

Por un lado, aprendimos cómo es el proceso de pasar de la figura plana a la escultura en 3
dimensiones.
Por otro lado, conocimos la influencia que la luz y las sombras pueden tener dentro de las
esculturas.
Después del taller leímos el libro de Josune Ilundain en asamblea. Este autor, basándose en
la visión de Oteiza, explica cómo vive el vacío, haciendo juegos de imágenes y palabras.
Con el trabajo de estas dos personas, creamos el rincón de ambientación de Oteiza.

OTEIZA´S CORNER
The 3rd grade students of Primary Education, on November 3, held a workshop at the Oteiza
Museum, where we had the opportunity to learn a little about this author's point of view.
On the one hand, we learned the process of moving from a flat figure to a three-
dimensional sculpture.
On the other hand, we knew the effect that light and shadows can have on sculptures.
After the workshop, we read Josune Ilundain's book in assembly. This author, from the point
of view of Otheiza, explains how he lives the Void, by making games of images and words.
With the work of these two people, we created an atmosphere corner.

PREMATRICULA/AURREMATRIKULA

 

Con motivo de la prematrícula para el curso 2023/2024  se han organizado:

  • JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS 26 de enero de 2023 (JUEVES) de 17:30 a 19:00,  en la que el equipo directivo dará a conocer  el proyecto educativo y pedagógico de la escuela.
  • VISITAS GUIADAS  1, 2 y 3 de febrero de 9:30 a 11:00, en las que se dará la oportunidad de conocer las instalaciones y la escuela en funcionamiento.

¿Nos ayudas a compartir?

Gracias por tu colaboración.

 

2023/2024 ikasturterako aurrematrikula dela-eta, honako hauek antolatu dira:

  • ATE IREKIEN JARDUNALDIA 2023ko urtarrilaren 26an (OSTEGUNA) 17: 30etik 19: 00etara. Bertan, zuzendaritza-taldeak eskolaren hezkuntza- eta pedagogia-proiektua ezagutaraziko du.
  • BISITA GIDATUAK otsailak 1, 2 eta 3, 9: 30etik 11: 00etara, martxan dagoen eskola eta instalazioak  ezagutzeko aukera emango dutenak.

Zabaltzen lagunduko zeniguke?

Eskerrik asko zuen parte hartzeagatik.

CONOCIENDO LA NIEVE

Hoy nos hemos despertado y… ¡estaba nevando, qué alegría! Han caído unos copos de nieve y nos hemos tenido que abrigar mucho para venir a la escuela. Nos encanta ver todo blanco, por eso una niña de 3 años ha traído una pequeña bola de nieve al aula y hemos estado pensando «¿qué pasará si la guardamos en clase que hace calor?». 

Hemos hecho varias hipótesis entre todas y todos:

– «Se va a convertir en arcoiris».     

– «Se va a quedar igual».

– «Se va a derretir».

Al final cuando hemos vuelto del patio hemos comprobado: » ¡Que se ha convertido en agua!»

ELURRA EZAGUTZEN

Gaur esnatu gara eta… elurra ari zuen, hau poza! Elur maluta batzuk erori dira eta ongi jantzi behar izan dugu eskolara etortzeko. Dena zuri ikustea gustatzen zaigu, horregatik 3 urteko neska batek elur bola txiki bat ekarri du ikasgelara eta pentsatzen aritu gara «zer gertatuko den bero egiten duen gela honetan gordetzen badugu?».

Hainbat hipotesi egin ditugu guztion artean:

– «Ostadar bihurtuko da».
– «Berdin geratuko da».
– «Urtu egingo da».

Azkenean, patiotik itzuli garenean, egiaztatu dugu: «Ur bihurtu dela!»

KNOWING THE SNOW

Today we woke up and…surprise, it was snowing! We wrapped up to come to the school. We love seeing everything in white. One of our friends has brought a snowball to the class and we have been thinking: «what will happen if we keep the snowball in a warm place?»

We made different hypothesis:

– «It is going to turn into a rainbow».

– «It is going to stay the same». 

– «It is going to melt».

Finally, when we came back to the class after the break we have proved that: the snow had became water!

 

KONPOSTAGAILU BERRIAK ESKOLAN

Urtero bezala, Lehen Hezkuntzako 2.mailako ikasleek eskolako konpostagailuen ardura hartu dugu. 

Nahiz eta konposta beti gure eskolako egunerokoaren parte izan den, aurten konposta sortzeko prozesua zein den ikasten ari gara. 

 

Konpostaren zikloa nolakoa den ikasteko, gelan informazio bilketa egin dugu. Honen ondoren,gela bakoitzerako konpostagailu berriak martxan jarri ditugu Lehen Hezkuntzako 5.mailako ikasleekin batera. Horretarako, aurten ere “Lurbizi” elkarteko eta Iruñerriko mankomunitateko kideen laguntza izan dugu.

 

Horrela bada, egunero klasean sortzen diren fruta hondakinak gelako konpostontzian bildu eta gure taldeko konpostagailura botatzen ditugu. Astean behin, fruta hondakinekin batera egituratzailea nahasten dugu, konpostaren hezetasun puntu egokia mantentzeko.

 

Gure eskolako baratzerako ongarria izango den kalitatezko konposta lortu nahi dugu, horretan gogotsu gabiltza!

NUEVOS COMPOSTADORES EN LA ESCUELA

 

Como todos los años, el alumnado de 2º de Primaria nos hemos hecho cargo de los compostadores de la escuela.

 

Aunque el compost siempre ha formado parte del día a día de nuestra escuela, este año estamos aprendiendo cuál es el proceso de creación del compost.

 

Para aprender cómo es el ciclo del compost hemos realizado una recogida de información en clase. Tras esto, hemos puesto en marcha nuevos compostadores para cada aula junto con el alumnado de 5º de Primaria. Para ello, un año más hemos contado con la colaboración de la asociación Lurbizi y de la Mancomunidad de la Comarca de Pamplona.

 

Así, recogemos todos los días los residuos de fruta que se generan en clase en el cubo de compostaje de la clase y los tiramos al compostador de nuestro grupo. Una vez a la semana mezclamos con los residuos de fruta el estructurante para mantener el punto de humedad adecuado del compost.

 

Queremos conseguir un compost de calidad que sirva de abono para la huerta de nuestra escuela.

 

NEW COMPOSTERS AT SCHOOL

 

Like every year, students in 2nd grade have taken over school composting.

Although compost has always been part of our daily routines at school, this year we are learning what the process of creating compost is.

 

To learn what the compost cycle is like, we’ve collected information in class. After this, we’ve put in place new composters for each class, along with the fifth grade students. This year we have had the cooperation of the members of “Lurbizi” and the “Mancomunidad de la comarca de Pamplona”.

 

As a result, the fruit waste that is produced in class every day is collected in the compost box of the classroom and dumped into our group´s composter. Once a week, together with the fruit remains, we mix the natural dry material to maintain the proper moisture point of the compost.

 

We want to get a quality compost that will be used for our school garden.

MUSIKALA PRESTATZEN

6.mailako ikasleak burubelarri gabiltza ikasturte honetako musikala prestatzen!

Irailan Artikako auditorioa bisitatzera joan ginen. Bertan bisita gidatu bat izan genuen eta zonalde ezberdinak ezagutu genituen.

Urrian Gaizka Aranguren Urrotz kazetariaren hitzaldia disfrutatzeko aukera izan genuen eta asko ikasi genuen. Bera izan zen gure musikala lantzen hasteko hazia eta gutxinaka gutxinaka aurrera goaz. Oraindik ere lan asko geratzen zaigu aurretik, baina oso gogotsu gabiltza, eta ziur gaude lan bikaina egingo dugula!

Gai nagusia zein izango den jakin nahi? Adi! Datorren abenduak 22an prentsaurreko bat emango dugu gure musikala aurkeztuz. Meet bideodei baten bitartez egingo dugu eskola osoarentzat. Heldu den astean ordua zehaztuko dizuegu. Zuen zain egongo gara!

D ereduko 6. mailako ikasle eta irakasleak.

________________________________________________

PREPARANDO EL MUSICAL

El alumnado de sexto del modelo D estamos haciendo un gran esfuerzo para crear el musical de este curso!

En septiembre acudimos al auditorio de Artica para conocer el que será nuestro escenario y donde podréis disfrutar de la actuación.

En octubre Gaizka Aranguren Urrotz, reconocido periodista, nos dió una charla muy interesante y aprendimos mucho. Él fué la semilla de nuestro musical y poco a poco vamos construyéndolo. Todavía nos queda mucho trabajo, pero tenemos muchas ganas y estamos seguros y seguras de que saldrá una gran obra.

¿Queréis conocer el tema principal del musical? ¡Ojo al dato! El próximo 22 de diciembre daremos una rueda de prensa para presentar el musical. Será a través de una videollamada en directo. La semana que viene os concretaremos la hora. ¡Os esperamos!

El alumnado y profesorado de 6º de modelo D.

VISITA DE PEDRO SALABERRI

El pasado jueves 1 de diciembre, el pintor Pedro Salaberri vino a visitarnos al centro.

Pedro Salaberri  es un pintor Pamplonés, continuo observador de nuestra ciudad y en sus obras intenta plasmar su visión de Pamplona y su entorno cercano.

 

El alumnado de 4º de los modelos A/G y D. pudieron disfrutar  de una exposición de sus obras a través de una serie de diapositivas.

Con esta visita, los niños y niñas recibieron una importante clase práctica que aportará conocimiento al proyecto de Pamplona en el que están inmersos/as  este trimestre.

Todos y todas, fueron muy participativos y realizaron numerosas preguntas y comentarios relacionados con las explicaciones recibidas.

Sin duda, una bonita experiencia que seguro habrá despertado a ese artista que nuestro alumnado lleva dentro.

PEDRO SALABERRI VISIT

 

Last Thursday December 1st the painter called Pedro Salaberri came to School. 

He is a painter from Pamplona. He’s constantly observing our city and he tries to capture his observations in his works of art. 

Year 4th graders from models A/G and D could enjoy an exhibition of his paintings through some slides accompanied by his comments. Thanks to this visit students received an important practical lesson and improved their knowledge of our city. This will be really useful when working on this term’s proyect about Pamplona. Everyone participated asking questions and adding comments related to the explanation they had been given. 

In a nutshell this was a beautiful experience for our students and we hope it contributes to release their inner artist.