ARTEA NATURAN:

ARTEA NATURAN:

D ereduko 2. mailako ikasleak azaroan gure ingurua behatzen egon ginen eta udazkenean agertzen diren koloreak ikusi genituen. Gure inguruko paisaiak irudikatzeko, gelara naturako elementuak ekarri eta hauekin irudimena landu genuen.

Batetik, arte txokoan hosto zatiak eta akuarelak erabilita, udazkeneko paisaiak irudikatu genituen. Bestetik, eraikuntza txokoan, naturako elementuak erabilita, bestelako irudikapen eta eraikuntzak egin genituen.

Natura artearen parte dela ikusi dugu! 

 

 

EL ARTE EN LA NATURALEZA:

El alumnado de 2º de modelo D en noviembre estuvimos observando nuestro entorno y vimos los colores que aparecen en otoño. Para representar los paisajes de nuestro entorno, trajimos al aula elementos de la naturaleza y con ellos trabajamos la imaginación.

Por un lado, utilizando trozos de hojas y acuarelas en el rincón del arte, representamos paisajes otoñales. Por otro lado, en el rincón de la construcción, utilizando elementos de la naturaleza, hicimos otras representaciones y construcciones.

¡Hemos visto que la naturaleza forma parte del arte!

 

ART IN NATURE:

In November, the students from 2ºgrade in D model,  we were looking around and seeing the colors that appear in autumn. To represent the landscapes around us, we brought into the room elements of nature, with which we cultivated our imagination.

On the one hand, using pieces of leaves and watercolors in the art corner, we represented autumn landscapes. On the other hand, in the building corner, we made other representations and constructions using the elements of nature.

We´ve realized that nature is part of art! 

GONGORARA BISITA 4.MAILAKO IKASLEEK!

 

Urtarrilaren 11an Gongorako hiri hondakinen tratamendurako zentrora bisita egin genuen 4. mailako D ereduko ikasleok.

 

Egun hotz eta euritsua izan arren, jardunaldi atsegina izan genuen. Bai eta asko ikasi ere.

 

Lehenik eta behin hondakinen kudeaketa orokorra aztertu genuen, birziklapenaren garrantziaz jabetuz. Ondoren, birziklatzearen teknikaz jabetu ginen, eskala txikian egindako birziklatzeko makinariaz baliatuz.

 

Jarraian, instalakuntza guztia bisitatu genuen. Benetako makinaria guztiak nola funtzionatzen ikustearekin harritu ginen: kamioiak, palak, enpakadorak, materialen banaketarako sistema os

oa….

 

Hori eta gero, birziklaezina den materiala nola lurperatzen ikusi genuen, sortutako ur zik

in eta gasen kudeaketarekin batera.

 

Azkenik, kontainerretan zenbait material nola banatzen

 den aztertu genuen balizko supermerkatu batean.

 

Zeinen interesgarria ikasi genuen guztia!

 

EN 4. CURSO VISITAMOS GÓNGORA!

 

El 11 de enero el alumnado de 4º curso en modelo D realizó una visita al centro de tratamiento de residuos urbanos de Góngora.

A pesar de ser un día frío y lluvioso, tuvimos una agradable jornada. Y aprendimos mucho!

En primer lugar, conocimos  la gestión general de los residuos, haciéndonos  conscientes de la importancia del reciclaje. Después practic

amos la técnica de separación de residuos a través de una máquina de reciclaje a pequeña escala.

A continuación visitamos toda la instalación. Nos sorprendió ver cómo funciona toda la maquinaria: camiones, palas, empacadores, todo el sistema de distribución de materiales…

Después vimos cómo se entierra el material no reciclable y la gestión de las aguas negras y gases generados.

Por último, se analizó la distribución de algunos materiales en los contenedores en un supermercado ficticio. 

¡Qué interesante todo lo que aprendimos!

  1. COURSE WE VISITED GONGORA!

In january 11th, 4th year students visited the urban waste treatment center of Góngora.

Despite it being a cold and rainy day, we had a nice day. And we learned a lot!

First of all, we knew the general management of waste, making us aware of the importance of recycling. Then we practice the technique of waste separation through a small-scale recycling machine.

Then we visited the entire facility. We were surprised to see how the whole machinery works: trucks, paddles, packers, the whole material distribution system…

Then we saw how the non-recyclable material and the management of the black waters and gasses generated are buried.

Finally, the distribution of some materials in containers in a fictional supermarket was analyzed.

How interesting everything we learned!

OTEIZAREN TXOKOA/RINCÓN DE OTEIZA


Lehen Hezkuntza 3. mailako ikasleek Azaroan 3an, Oteiza Museoko tailerra gauzatu genuen,

egile honen ikuspegia zertxobait ezagutzeko aukera izan genuelarik.
Alde batetik , irudi lautik 3 dimentsiotako eskulturara igarotzeko prozesua nolakoa den ikasi
genuen.
Bestetik argiak eta itzalek eskulturen barruan izan dezaketen eragina zein den ezagutu

genuen.
Tailerra eta gero Josune Ilundainen liburua asanbladan irakurri genuen. Egile honek
Oteizaren ikuspegian oinarrituz, “Hutsunea” nola bizitzen duen azaltzen du, irudi eta hitz

jokoak eginez.
Bi pertsona hauen lanarekin, girotze txokoa sortu genuen.

RINCÓN DE OTEIZA
El 3 de noviembre, el alumnado de 3º de Educación Primaria, realizamos el taller del Museo
Oteiza, donde tuvimos la oportunidad de

conocer un poco la visión de este autor.

Por un lado, aprendimos cómo es el proceso de pasar de la figura plana a la escultura en 3
dimensiones.
Por otro lado, conocimos la influencia que la luz y las sombras pueden tener dentro de las
esculturas.
Después del taller leímos el libro de Josune Ilundain en asamblea. Este autor, basándose en
la visión de Oteiza, explica cómo vive el vacío, haciendo juegos de imágenes y palabras.
Con el trabajo de estas dos personas, creamos el rincón de ambientación de Oteiza.

OTEIZA´S CORNER
The 3rd grade students of Primary Education, on November 3, held a workshop at the Oteiza
Museum, where we had the opportunity to learn a little about this author's point of view.
On the one hand, we learned the process of moving from a flat figure to a three-
dimensional sculpture.
On the other hand, we knew the effect that light and shadows can have on sculptures.
After the workshop, we read Josune Ilundain's book in assembly. This author, from the point
of view of Otheiza, explains how he lives the Void, by making games of images and words.
With the work of these two people, we created an atmosphere corner.

PREMATRICULA/AURREMATRIKULA

 

Con motivo de la prematrícula para el curso 2023/2024  se han organizado:

  • JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS 26 de enero de 2023 (JUEVES) de 17:30 a 19:00,  en la que el equipo directivo dará a conocer  el proyecto educativo y pedagógico de la escuela.
  • VISITAS GUIADAS  1, 2 y 3 de febrero de 9:30 a 11:00, en las que se dará la oportunidad de conocer las instalaciones y la escuela en funcionamiento.

¿Nos ayudas a compartir?

Gracias por tu colaboración.

 

2023/2024 ikasturterako aurrematrikula dela-eta, honako hauek antolatu dira:

  • ATE IREKIEN JARDUNALDIA 2023ko urtarrilaren 26an (OSTEGUNA) 17: 30etik 19: 00etara. Bertan, zuzendaritza-taldeak eskolaren hezkuntza- eta pedagogia-proiektua ezagutaraziko du.
  • BISITA GIDATUAK otsailak 1, 2 eta 3, 9: 30etik 11: 00etara, martxan dagoen eskola eta instalazioak  ezagutzeko aukera emango dutenak.

Zabaltzen lagunduko zeniguke?

Eskerrik asko zuen parte hartzeagatik.

CONOCIENDO LA NIEVE

Hoy nos hemos despertado y… ¡estaba nevando, qué alegría! Han caído unos copos de nieve y nos hemos tenido que abrigar mucho para venir a la escuela. Nos encanta ver todo blanco, por eso una niña de 3 años ha traído una pequeña bola de nieve al aula y hemos estado pensando «¿qué pasará si la guardamos en clase que hace calor?». 

Hemos hecho varias hipótesis entre todas y todos:

– «Se va a convertir en arcoiris».     

– «Se va a quedar igual».

– «Se va a derretir».

Al final cuando hemos vuelto del patio hemos comprobado: » ¡Que se ha convertido en agua!»

ELURRA EZAGUTZEN

Gaur esnatu gara eta… elurra ari zuen, hau poza! Elur maluta batzuk erori dira eta ongi jantzi behar izan dugu eskolara etortzeko. Dena zuri ikustea gustatzen zaigu, horregatik 3 urteko neska batek elur bola txiki bat ekarri du ikasgelara eta pentsatzen aritu gara «zer gertatuko den bero egiten duen gela honetan gordetzen badugu?».

Hainbat hipotesi egin ditugu guztion artean:

– «Ostadar bihurtuko da».
– «Berdin geratuko da».
– «Urtu egingo da».

Azkenean, patiotik itzuli garenean, egiaztatu dugu: «Ur bihurtu dela!»

KNOWING THE SNOW

Today we woke up and…surprise, it was snowing! We wrapped up to come to the school. We love seeing everything in white. One of our friends has brought a snowball to the class and we have been thinking: «what will happen if we keep the snowball in a warm place?»

We made different hypothesis:

– «It is going to turn into a rainbow».

– «It is going to stay the same». 

– «It is going to melt».

Finally, when we came back to the class after the break we have proved that: the snow had became water!

 

KONPOSTAGAILU BERRIAK ESKOLAN

Urtero bezala, Lehen Hezkuntzako 2.mailako ikasleek eskolako konpostagailuen ardura hartu dugu. 

Nahiz eta konposta beti gure eskolako egunerokoaren parte izan den, aurten konposta sortzeko prozesua zein den ikasten ari gara. 

 

Konpostaren zikloa nolakoa den ikasteko, gelan informazio bilketa egin dugu. Honen ondoren,gela bakoitzerako konpostagailu berriak martxan jarri ditugu Lehen Hezkuntzako 5.mailako ikasleekin batera. Horretarako, aurten ere “Lurbizi” elkarteko eta Iruñerriko mankomunitateko kideen laguntza izan dugu.

 

Horrela bada, egunero klasean sortzen diren fruta hondakinak gelako konpostontzian bildu eta gure taldeko konpostagailura botatzen ditugu. Astean behin, fruta hondakinekin batera egituratzailea nahasten dugu, konpostaren hezetasun puntu egokia mantentzeko.

 

Gure eskolako baratzerako ongarria izango den kalitatezko konposta lortu nahi dugu, horretan gogotsu gabiltza!

NUEVOS COMPOSTADORES EN LA ESCUELA

 

Como todos los años, el alumnado de 2º de Primaria nos hemos hecho cargo de los compostadores de la escuela.

 

Aunque el compost siempre ha formado parte del día a día de nuestra escuela, este año estamos aprendiendo cuál es el proceso de creación del compost.

 

Para aprender cómo es el ciclo del compost hemos realizado una recogida de información en clase. Tras esto, hemos puesto en marcha nuevos compostadores para cada aula junto con el alumnado de 5º de Primaria. Para ello, un año más hemos contado con la colaboración de la asociación Lurbizi y de la Mancomunidad de la Comarca de Pamplona.

 

Así, recogemos todos los días los residuos de fruta que se generan en clase en el cubo de compostaje de la clase y los tiramos al compostador de nuestro grupo. Una vez a la semana mezclamos con los residuos de fruta el estructurante para mantener el punto de humedad adecuado del compost.

 

Queremos conseguir un compost de calidad que sirva de abono para la huerta de nuestra escuela.

 

NEW COMPOSTERS AT SCHOOL

 

Like every year, students in 2nd grade have taken over school composting.

Although compost has always been part of our daily routines at school, this year we are learning what the process of creating compost is.

 

To learn what the compost cycle is like, we’ve collected information in class. After this, we’ve put in place new composters for each class, along with the fifth grade students. This year we have had the cooperation of the members of “Lurbizi” and the “Mancomunidad de la comarca de Pamplona”.

 

As a result, the fruit waste that is produced in class every day is collected in the compost box of the classroom and dumped into our group´s composter. Once a week, together with the fruit remains, we mix the natural dry material to maintain the proper moisture point of the compost.

 

We want to get a quality compost that will be used for our school garden.