MENDUKILO

Bigarren ebaluaketan, lehenengo mailako ikasleak «LEHEN GIZAKIEN» proiektua egin genuela aprobetxatuz, aste santuko oporren aurretik Astitzen dauden Mendukiloko kobazuloetara joan ginen.

Segurtasun neurriak betetzearren, irteerak 3 ekintzetan banatzen zen eta talde bakoitza ekintza guztiak egin zituen.

Aprovechando que en esta segunda evaluación las clases de primero hemos trabajado el proyecto de los “PRIMEROS SERES HUMANOS”, antes de las vacaciones de semana santa fuimos a visitar las cuevas de Mendukilo ubicadas en Astitz.

Con la intención de respetar las normas de seguridad establecidas, la excursión se dividió en 3 actividades con la intención de que todos los grupos pasarán por ellas.

In the second term, taking advantage of the fact that we had done the “FIRST HUMAN” project, we went to the Mendukilo Caves in the town of Astitz before  Easter holidays.

In order to comply with the safety measures, the activity was divided into 3 smaller activities and each group participate in all of them.

UN AÑO MÁS EN LA FACULTAD DE MAGISTERIO

URTE BAT GEHIAGO UNIBERTSITATEKO MAGISTERITZAKO FAKULTATEAN

 

Ikasturtero bezala eta Jaione Apalategiren eskutik, Zuzendaritza Taldeko bi kide, martxoaren 23an,  Magisteritzako fakultatean egon dira 1go mailako “Irakasle lanbide” ikasgaian, eskola publikoetako Zuzendaritzaren inguruan hitz egiten.

Aurten aurkezpen txiki bat egin ondoren, Ander eta Natalia talde desberdinetatik planteatzen ziren galdera sortak erantzuten egon dira.

Beti bezala, plazer bat izan da!

 

UN AÑO MÁS EN LA FACULTAD DE MAGISTERIO

 

Como en otros cursos escolares anteriores, y de la mano de Jaione Apalategi, dos miembros del Equipo Directivo estuvieron el pasado 23 de marzo con el alumnado de 1º del Grado de Magisterio en la asignatura de “Formación profesional”, hablando sobre las funciones directivas en los centros públicos.

Esta vez, después de realizar una pequeña presentación, Ander y Natalia han respondido a las preguntas que se habían planteado por parte de los diferentes grupos de trabajo.

Como siempre, ¡ha sido un placer!

 

ANOTHER YEAR WITH STUDENTS IN THE TEACHER TRAINING FACULTY

 

As in previous courses, on the 23rd of march (and, as always, ,at  the invitation of  Jaione Apalategi), two members of the school management team went to the Public University to share their knowledge of the various functions of a school management team with first Year students studying a course in Professional Training.

After giving a short presentation, Ander and Natalia answered the questions prepared beforehand  by the different work groups on the course.

As always, the experience has been a real pleasure! 

VISITAMOS EL PLANETARIO

Durante el mes de febrero, los alumnos y alumnas de 4º de Primaria de modelo A/G hicieron una salida al Planetario de Pamplona siguiendo todas las medidas de seguridad, divididos en grupos, respetando la distancia de seguridad, con mascarilla en todo momento y uso de gel hidroalcóholico.
Vieron las constelaciones, los planetas y nos acercaron a la estación espacial internacional mediante una entretenida historia de un vampiro muy interesado en la astronomía. Fue una mañana diferente y muy divertida.

 

During the month of February, the A / G model A / G 4th grade students made an outing to the Pamplona Planetarium following all the security measures, divided into groups, respecting the safety distance, with a mask at all times and in use hydroalcoholic gel.

They saw the constellations, the planets and brought us closer to the international space station through an entertaining story of a vampire very interested in astronomy. It was a different and fun morning.

Otsailean zehar, A / G ereduko 4. mailako ikasleek irteera bat egin zuten Iruñeko Planetariora, taldeka banatuta, segurtasun distantzia errespetatuz, maskara uneoro eta erabileran gel hidroalkoholikoa jarraituz.

Konstelazioak, planetak ikusi zituzten eta nazioarteko espazio estaziora hurbildu gintuzten astronomian oso interesatuta zegoen banpiro baten istorio dibertigarri baten bidez. Goiz desberdina eta dibertigarria izan zen.

SEMANA DE LA MUJER

SEMANA DE LA MUJER:

El pasado lunes, 8 de marzo, fue el Día Internacional de la Mujer. Aprovechando este hecho, las alumnas y los alumnos de 4º B de Educación Primaria hemos trabajado en torno a varias mujeres importantes. Hemos conocido las fascinantes vidas de Marie Curie, Cleopatra, Simone de Beauvoir, Frida Kahlo, Indira Gandhi o Malala Yousafzai, entre otras muchas. Este mural ha sido uno de los resultados del trabajo realizado durante toda la semana pasada, pero siempre sin olvidar que el trabajo por los derechos de las personas no es cosa de un día, sino una actividad diaria.

 

 

EMAKUMEAREN ASTEA:

Pasaden astelehena Martxoak 8 izan zen, Emakumearen Nazioarteko Eguna hain zuzen ere. Hori aprobetxatuz Lehen Hezkuntzako 4. B mailako ikasleak hainbat emakume garrantzisuren inguruan egin dugu lan. Marie Curie, Cleopatra, Simone de Beauvoir, Frida Kahlo, Indira Gandhi edo Malala Yousafzairen bizitza liluragarriak ezagutu ditugu. Mural hau izan da pasaden asteko lanaren emaitzaren ataletako bat, baina beti ere ahaztu gabe pertsonen eskubideen aldeko lana ez dela egun bateko gauza, eguneroko jarduera baizik!

 

WOMEN´S WEEK

Last Monday, March 8, was International Women’s Day. Taking advantage of this fact, the students of 4th B of Primary Education have worked around several important women. We have known the fascinating lives of Marie Curie, Cleopatra, Simone de Beauvoir, Frida Kahlo, Indira Gandhi or Malala Yousafzai, among many others. This mural has been one of the results of the work carried out throughout the past week. We have to know that the fight related to human’s rights is a daily work.

¡LOS RINCONES DE COEDUCACIÓN E IGUALDAD VUELVEN A TENER COLOR!

¡LOS RINCONES DE COEDUCACIÓN E IGUALDAD VUELVEN A TENER COLOR!

Teniendo en cuenta que el 8 de marzo se celebra el Día Internacional de la Mujer, desde la asignatura de Música se han trabajado diferentes cantantes femeninas y, se han ambientado los rincones de coeducación de cada edificio con esta temática.

Además, estos espacios se irán enriqueciendo con propuestas que han realizado el alumnado en sus aula.

Por otro lado, este curso escolar, también se está trabajando la coeducación desde diferentes áreas. En Educación Física, por ejemplo, se están aprendiendo diferentes juegos coeducativos, para impulsar las relaciones de aula y enriquecer los juegos del patio.

¡Seguiremos educando para vivir en igualdad!

 

HEZKIDETZA ETA BERDINTASUN TXOKOEK BERRIRO ERE KOLOREA DUTE!

Martxoaren 8an Emakumearen Nazioarteko Eguna ospatzen dela kontutan hartuz, Musikako ikasgaian emakume abeslari ezberdinak lantzen ari dira eta, gai hau kontutan hartuz, bi eraikuntzetako hezkidetza txokoak girotu dituzte.

Gainera, espazio hauek ikasleek beraien geletan egindako proposamenekin aberasten joango dira.

Bestetik, ikasturte honetan, hezkidetza ere beste arlo ezberdinen bitartez lantzen ari dira. Heziketa Fisikoan, adibidez, hezkidetzako jolas ezberdinak ikasten ari dira, ikasleen arteko harremanak indartzeko eta patio jolasak aberasteko.

Berdintasunean bizitzeko hezitzen jarraituko dugu!

THE EQUALITY AND CO-ED CORNERS HAVE GOT THEIR COLOUR BACK AGAIN!

As the 8th of march was International Women´s day, we have worked on different songs by female artists, and we have themed the co-ed corners in each building around this idea.

As well as this, we will continue to add colour to these spaces with the work produced by the students from the different classes.

While we´re on the subject, it´s worth mentioning that the theme of equality and co-education is being worked on in other classes. En In P.E. for example,  they are learning to play different co-educational games so as to improve peer relations in the class and make breaktime more dynamic and interesting..

¡Lets all continue to educate for living in true equality!

“LA NOCHE DEL VAMPIRO” EN EL PLANETARIO

“LA NOCHE DEL VAMPIRO” EN EL PLANETARIO

Los alumnos y alumnas de 4º de Primaria acudimos el 3 de marzo al Planetario de Pamplona, donde de la mano del vampiro Von Siro y su ayudante Dagoberto, aprendimos cómo son los planetas, las nebulosas, las galaxias, y muchas otras cosas muy interesantes relacionadas con el espacio. Tras ese viaje general por el universo de la mano de Von Siro y Dagoberto, nos sumergimos en una visita virtual dentro de la ISS (Estación Espacial Internacional).

“BANPIROAREN GAUA” PLANETARIOAN

Lehen Hezkuntzako 4.mailako ikasleak Iruñeko Planetarioan izan ginen martxoaren 3an, eta han, Von Siro banpiroaren eta Dagoberto laguntzailearen eskutik, planetak, nebulosak, galaxiak eta espazioarekin lotutako beste gauza interesgarri asko ikasi genituen. Unibertsoan zehar Von Siro eta Dagobertoren eskutik egindako bidaia orokor horren ondoren, ISSren (Nazioarteko Espazio Estazioa) barruko bisita virtual batean murgildu ginen.

“VAMPIRE NIGHT” ON THE PLANETARIUM

We were at the planetarium of Iruño on March 3, where, from vampire von Siro and assistant Dagoberto, we studied planets, nebulae, galaxies, and many other interesting things associated with space. After that general trip through the universe by von Siro and Dagobert, we embarked on a virtual visit inside the ISS (International Space Station).

LLEGÓ EL CARNAVAL

Hola, somos la clase de 5 años C y os queremos contar cómo nos preparamos para el esperado día de carnaval en nuestro colegio. Fue un día mágico lleno de alegría donde nos convertimos en faraones y faraonas, momias y arqueólogos y arqueólogas al ritmo de la canción momia dance.

Hello, we are in the 5 years old classroom and we want to show you how we prepared the carnival festival in our school. It was a magic and happy day where we turned into pharaohs, mommies and archeologists while we were dancing the momia dance.

1- Búsqueda de información sobre Egipto. Elegimos de qué nos queremos disfrazar.

1. We searched for information about Egypt. We decided on our costume.

2- Elegimos cada uno la opción que más nos gusta y decidimos cómo lo vamos a hacer y qué necesitamos. 

Manos a la obra.

2.- We chose our favourite option and we decided how we were going to do it and what we needed. 

Let’s do it!

 

 

3- Los ensayos.

3.- The rehearsal.

 

 

 

 

4- Por fin llegó el día. 

At last, the day came!

 

 

PINCHANDO AQUÍ ABAJO PODÉIS VOLVER A DISFRUTAR DE NUESTRA ACTUACIÓN

 

https://drive.google.com/file/d/160GCHerhoYiCW7eMR_4z6HWFXpcrQs2X/view?usp=sharing

 

 

 

Actividad «El sueño de Lu Szhu» Setem Navarra

 

Esta semana hemos trabajado la historia de Lu Shzu que narra la vida de una niña esclavizada haciendo juguetes. Este cuento nos invita por un lado a tomar conciencia de que las muñecas que regalamos, deseamos o compramos pueden ser el producto de estas pobres niñas víctimas de la explotación infantil. De la misma manera, nos enseña que deberíamos valorar más el comercio justo para ser más solidarios con los pueblos productores y de esta forma permitirles vivir con dignidad.

 

Aste honetan, jostailuak egiten ari den neskato esklabizatu baten bizitza kontatzen duen Lu Shzuren istorioa landu dugu. Ipuin honen bidez, alde batetik, jakin nahi dugu oparitzen, desiratzen edo erosten ditugun panpinak haurren esplotazioaren biktima diren neskato gaixo horien emaitza izan daitezkeela. Era berean, erakusten digu bidezko merkataritza gehiago baloratu beharko genukeela herri ekoizleekin solidarioago izateko eta, horrela, duintasunez bizitzeko.

 

This week we have worked on Lu Shzu’s story. It`s about a slave-girl experience making toys. This tale encourages us to critically think of the process to make the toys we buy. Most of times these toys are made under conditions of slavery and children’s exploitation.

Apart from this, this story focuses on how important is fair trade. This is a way to act in solidarity with the victims of labour exploitation, so we can help them to live in dignity.

«PEDRO Y EL LOBO» EN BALUARTE

 

Los alumnos y alumnas de 5º de Primaria acudieron el jueves 11 de febrero al Baluarte para escuchar el cuento «Pedro y el lobo». A través de este concierto pudieron conocer los diferentes instrumentos que componen una orquesta y escucharon a la Orquesta de Navarra. Fue una experiencia única ya que fue el primer concierto que se ha celebrado en el Baluarte para grupos escolares desde que comenzó la pandemia. 

 

On the 11th February, the Year 5 students went to Baluarte to listen to the story «Pedro y el lobo». Through this concert, they had the opportunity to learn about the different instruments that form an orchestra and they listened to the Orquesta de Navarra. It was a unique experience as it was the first concert for students at Baluarte since the Pandemic started.

 

Lehen Hezkuntzako 5. mailako ikasleak otsailaren 11n Baluartera «Pedro eta otsoa» ipuina entzutera joan ziren. Kontzertu honen bidez orkestra bat osatzen duten instrumentuak ezagutu ahal izan zituzten eta Nafarroako Orkestra entzun zuten. Esperientzia paregabea izan zen, pandemia hasi zenetik eskola taldeentzako Baluarten egin den lehen kontzertua izan baitzen.

HOTEL DE INSECTOS

Haur hezkuntzako 5 urteteko lagunak, intsektuen inguruan sekulako interesa izan dugu. Ikerketa asko egin eta gero, intsektuen hotela egin dugu. 

Bertan, krisopak, kakalardoen, marigorringoen, erle bakartien, tximeleten eta armiarmentzako logelak prestatu ditugu. 

Erosoak egoteko, intesktu bakoitzak gustuko duen materiala jarri diogu: Lastoa, makilak, banbuak, harriak, adreiluak… 

Ikusi ikusi, eskolako baratzan jarri dugu eta!!

 

En 5 años hemos estado muy interesados en los insectos. Después de investigar mucho, hemos hecho un hotel de insectos.

Para ello, hemos preparado una habitación para las crisopas, escarabajos, abejas solitarias, mariposas y arañas. 

Para que estén cómodos, hemos puesto el material preferido de cada uno: Paja, palos, bambú, piedras, ladrillo…

Lo hemos puesto en la huerta del colegio ¡Mirad, mirad!

 

In the 5 years old classroom, we’ve been very interested in insects. After much research, we made and created an insect hotel.

To do this, we have prepared different rooms for the chrysopaz, beetles, solitary bees, butterflies and spiders.

To make them comfortable, we’ve filled it out with the favorite material of each insect: Straw, sticks, bamboo, stones, bricks…

It is located in the school garden, go and have a look!